2013年3月26日 星期二

「終於看見了!」:一件婚禮上的奇蹟-3月27日

「我算定今時的苦楚,不配與將來要顯於我們的榮耀相比。」-羅馬書8:18
英國的一場婚禮中,曾發過一件奇蹟。

新郎是家境富裕,在社會上頗有名望的青年;雖然因著十歲的一場意外雙目失明,但他沒有被厄運擊敗,反而力爭上游,在大學裡贏得了各項榮譽。

結婚典禮前不久,他的眼睛動了一場大手術;眾人都盼望他能在婚禮當天,看見美麗的新娘。

那一天終於來到,親朋好友一一前來,其中也包括了社會中許多的顯要人士。新郎衣裝筆挺,眼上仍然蒙著一層厚厚的紗布。他的父親陪著他乘車到了教堂;而那位醫生,也早已在教堂裡靜靜的等候著。

新娘挽著她白髮父親的手臂,徐徐的進入教堂。她的情緒激動不已,到底她的愛人能否恢復視覺,看見她的面容呢?

結婚進行曲柔和演奏著,教堂裡瀰漫著浪漫詩意。

新郎的父親站在兒子身旁,醫生正在解開纏裹的最後一段繃帶。新郎慢慢的向前跨了一步,宛偌大夢初醒,他無法分辨自己身處何處。一道玫瑰紅的光線透過玻璃照在他臉上,他卻一無所覺。

是的,他終於看見了!轉瞬間他恢復了鎮定,以一種前所未有,喜悅與莊嚴相融的姿態,向著他的新娘走去。他們雙目凝望,彷彿將永不再轉移他們的目光。

新娘說:「終於看見了!」新郎沈靜的回答:「終於看見了。」這是多麼戲劇化的一刻。

在地上的相見尚且如此喜悅,何況將來在天上,當基督徒卸下了俗世的重擔試煉,面對面看見耶穌面容的時刻,那更會是多麼充盈的喜悅!-選

"I do not count the sufferings of our present life worthy of mention when compared with the glory that is to be revealed and bestowed upon us" (Rom. 8:18, 20th Century Trans)..
A remarkable incident occurred recently at a wedding in England. A young man of large wealth and high social position, who had been blinded by an accident when he was ten years old, and who won University honors in spite of his blindness, had won a beautiful bride, though he had never looked upon her face. A little while before his marriage, he submitted to a course of treatment by experts, and the climax came on the day of his wedding.

The day came, and the presents, and guests. There were present cabinet ministers and generals arid bishops and learned men and women. The bridegroom, dressed for the wedding, his eyes still shrouded in linen, drove to the church with his father, and the famous oculist met them in the vestry.

The bride, entered the church on the arm of her white-haired father. So moved was she that she could hardly speak. Was her lover at last to see her face that others admired, but which he knew only through his delicate finger tips?

As she neared the altar, while the soft strains of the wedding march floated through the church, her eyes fell on a strange group.

The father stood there with his son. Before the latter was the great oculist in the act of cutting away the last bandage. The bridegroom took a step forward, with the spasmodic uncertainty of one who cannot believe that he is awake. A beam of rose-colored light from a pane in the chancel window fell across his face, but he did not seem to see it.

Did he see anything? Yes! Recovering in an instant his steadiness of mien, and with a dignity and joy never before seen in his face, he went forward to meet his bride. They looked into each other's eyes, and one would have thought that his eyes would never wander from her face.

"At last!" she said. "At last!" he echoed solemnly, bowing his head. That was a scene of great dramatic power, and no doubt of great joy, and is but a mere suggestion of what will actually take place in Heaven when the Christian who has been walking through this world of trial and sorrow, shall see Him face to face. --Selected