2013年12月13日 星期五

攻頂,是我們一生榮耀的使命-12月19日

「這些事終必成為你們的見證。」-路加福音21:13
命是個險峻的攀爬;若前頭的人能時時回頭招手微笑,後頭的人精神必能為之一振。

我們都是相互砥礪的攀山者;攻頂,是我們一生榮耀的使命。

爬山的過程,需要力量和持續穩定的步伐;登得越高,看得越遠。因此我們中間若有人看見了什麼,理當回頭呼喊一聲。

朋友啊,喊一聲吧!因你的輪廓已逐漸模糊。 
他們說,你榮光煥發,健步如飛;但你我之間濃霧相隔,我的眼不再靈巧明亮。
我雖切望聽見祂的話語,我卻無法看見祂的榮耀。 
但你若回頭提醒,讓我知道,祂垂聽我卑微的哭訴;讓我知道,祂在黑幕蔽天時仍注意著我的一舉一動... 
若你就在前方不遠之處,轉頭呼喚一下吧!因為這能鼓舞我消沉的心,幫助我繼續走那崎嶇天路。
-選

"It shall turn to you for a testimony'' (Luke 21:13).
Life is a steep climb, and it does the heart good to have somebody "call back" and cheerily beckon us on up the high hill. We are all climbers together, and we must help one another. This mountain climbing is serious business, but glorious. It takes strength and steady step to find the summits. The outlook widens with the altitude. If anyone among us has found anything worth while, we ought to "call back."

If you have gone a little way ahead of me, call back--
'Twill cheer my heart and help my feet along the stony track;
And if, perchance, Faith's light is dim, because the oil is low,
Your call will guide my lagging course as wearily I go.

Call back, and tell me that He went with you into the storm;
Call back, and say He kept you when the forest's roots were torn;
That, when the heavens thunder and the earthquake shook the hill,
He bore you up and held you where the very air was still.

Oh, friend, call back, and tell me for I cannot see your your face,
They say it glows with triumph, and your feet bound in the race;
But there are mists between us and my spirit eyes are dim,
And I cannot see the glory, though I long for word of Him.

But if you'll say He heard you when your prayer was but a cry,
And if you'll say He saw you through the night's sin-darkened sky
If you have gone a little way ahead, oh, friend, call back--
'Twill cheer my heart and help my feet along the stony track.
--Selected