2013年3月14日 星期四

地無一個憂傷,天不能醫-3月15日

「你這蟲雅各,...不要害怕,...我必使你成為有快齒打糧的新器具。」-以賽亞書41:14-15
間恐怕沒有比蟲和快齒打糧的器具兩者形成更極端的對比了。

蟲子是多麼微不足道,一不小心就被石子所傷,一不注意就被車輪輾平;而快齒打糧的器具是多麼地有力量,能輕易粉碎任何事物,也能在堅硬石頭上壓出痕跡。

全能的神竟能輕易的將蟲子變為快齒打糧的器具!

祂能使渺小的個人,或如蟲子般脆弱的國家,注入祂聖靈的能力;藉著祂的大能,他們能在歷史上留下尊貴、亮麗的一筆。

所以,蟲子啊,不要喪膽!全能的神能輕易的使我們勝過我們的環境。祂能使萬事都為著我們效力。甚至我們能從絕望的深淵萃練出奇妙的恩典,從黑暗中挖出明亮的寶石。

神若給我們鋼鐵般的意志,我們必能游刃有餘地劃破最堅硬的難處。神既已說:「我必使你成為...」,祂就必如此行。-喬懷德

督用地上碎裂的事物來建造祂的國度;而世人只想用威勢和蠻力來建立他們的王國。

諸天的國滿了許多地上破碎的生命,一根根壓傷的蘆葦都成為榮耀和祝福。祂能使一個被患難痛苦所壓傷的生命成為向神讚美稱頌的豎琴;因為地無一個憂傷,天不能醫。-密勒

"Fear not, thou worm Jacob...I will make thee a threshing instrument with teeth" (Isa. 41:14-15).
Could any two things be in greater contrast than a worm and an instrument with teeth? The worm is delicate, bruised by a stone, crushed beneath the passing wheel; an instrument with teeth can break and not be broken; it can grave its mark upon the rock. And the mighty God can convert the one into the other. He can take a man or a nation, who has all the impotence of the worm, and by the invigoration of His own Spirit, He can endow with strength by which a noble mark is left upon the history of the time.

And so the "worm" may take heart. The mighty God can make us stronger than our circumstances. He can bend them all to our good. In God's strength we can make them all pay tribute to our souls. We can even take hold of a black disappointment, break it open, and extract some jewel of grace. When God gives us wills like iron, we can drive through difficulties as the iron share cuts through the toughest soil. "I will make thee," and shall He not do it? --Dr. Jowett

Christ is building His kingdom with earth's broken things. Men want only the strong, the successful, the victorious, the unbroken, in building their kingdoms; but God is the God of the unsuccessful, of those who have failed. Heaven is filling with earth's broken lives, and there is no bruised reed that Christ cannot take and restore to glorious blessedness and beauty. He can take the life crushed by pain or sorrow and make it into a harp whose music shall be all praise. He can lift earth's saddest failure up to heaven's glory. --J. R. Miller