2013年11月30日 星期六

一句合適得當的言語,有如一片灑落在憂傷心靈上的陽光-12月8日

「你們既是神的選民,聖別蒙愛的人,就要穿上憐恤的心腸、恩慈、卑微、溫柔、恆忍。」-歌羅西書3:12
有個老人,無論他走到那裡,都不忘隨身攜帶著一小瓶油。

每當經過吱喳作響的門,老人總是倒一點油在門的樞紐上;每當經過不順難開的門,老人總是塗一些油在門閂上。

老人就這樣,耗費了一生為門上油,方便了所有後來經過的人。

人們都說他瘋癲古怪,但他從來不以為意,仍然自顧自的,盛滿每每空乏的瓶子,持續作他倒油的工作。

許多人的生活天天吱喳作響,摩擦窣窣,萬事都不順他們的意;他們的生活需要喜樂、溫柔,和關心的油。

你有隨身帶著一瓶油嗎?你該一早起來就預備好「幫助的油」,倒在你所遇見之人身上,使他們一天的生活得到潤滑;也分給那些沮喪失意的人們,使他們喜樂滿懷。

這是多麼意義重大的事啊!向絕望之人說句鼓勵的話吧!

有些人在人生的路上只會和你交會一次。仁慈的油可以柔軟剛硬的稜角,鬆軟罪人的心,預備接受救主的豐滿救恩。

一句合適得當的言語,有如一片灑落在憂傷心靈上的陽光。

因此,「將陽光帶給人,至於其餘的事,就一併告訴耶穌吧!」

"Put on as the elect of God, kindness" (Col. 3:12).
There is a story of an old man who carried a little can of oil with him everywhere he went, and if he passed through a door that squeaked, he poured a little oil on the hinges. If a gate was hard to open, he oiled the latch. And thus he passed through life lubricating all hard places and making it easier for those who came after him.

People called him eccentric, queer, and cranky; but the old man went steadily on refilling his can of oil when it became empty, and oiled the hard places he found.

There are many lives that creak and grate harshly as they live day by day. Nothing goes right with them. They need lubricating with the oil of gladness, gentleness, or thoughtfulness. Have you your own can of oil with you? Be ready with your oil of helpfulness in the early morning to the one nearest you. It may lubricate the whole day for him. The oil, of good cheer to the downhearted one--Oh, how much it may mean! The word of courage to the despairing. Speak it.

Our lives touch others but once, perhaps, on the road of life; and then, mayhap, our ways diverge, never to meet again, The oil of kindness has worn the sharp, hard edges off of many a sin-hardened life and left it soft and pliable and ready for the redeeming grace of the Saviour.

A word spoken pleasantly is a large spot of sunshine on a sad heart. Therefore, "Give others the sunshine, tell Jesus the rest."