2013年3月25日 星期一

你所盼望的一切,都將在信心眼目的眺望中成為可能-3月26日

「從你所在的地方,舉目向東西南北觀看;凡你所看見的一切地,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。」-創世記13:14-15
信心的眼目中所見到的景象,將全都屬於你。所以你要舉目遠眺,因為望得越遠,你所得的越多。

你盼望想達到的一切,你切慕為神工作的一切,都將在信心眼目的眺望中成為可能。

所以來親近神吧!翻開你的聖經,將你的全人向祂這屬天的泉源敞開,讓祂的聖靈自由地浸潤你,使你更深經歷祂的同在。當祂向你敞露祂心中一切秘密的寶庫時,不要懷疑,那些都是屬於你的。

神恩典的供應,來自你心裡所見到的異象。

祂在候鳥裡面放著飛越重洋,尋找夏天陽光的本能;在祂存放這種本能的同時,祂也在遙遠的南方,預備怡人的輕風與和煦的日頭,靜靜等待候鳥的來臨。

神既給了我們對屬天之國的渴望與追尋的本能,當我們正向著目標邁向腳步時,祂必不欺騙我們,也必不令我們失望。
「他們去了,所遇見的正如耶穌對他們所說的。」-路加福音22:13

"Look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward: for all the land which thou seest, to thee will I give it" (Gen. 13:14-15).
No instinct can be put in you by the Holy Ghost but He purposes to fulfill. Let your faith then rise and soar away and claim all the land you can discover. --S. A. Keen

All you can apprehend in the vision of faith is your own. Look as far as you can, for it is all yours. All that you long to be as a Christian, all that you long to do for God, are within the possibilities of faith. Then come, still closer, and with your Bible before you, and your soul open to all the influences of the Spirit, let your whole being receive the baptism of His presence; and as He opens your understanding to see all His fulness, believe He has it all for you. Accept for yourself all the promises of His word, all the desires He awakens within you, all the possibilities of what you may be as a follower of Jesus. All the land you see is given to you.

The actual provisions of His grace come from the inner vision. He who puts the instinct in the bosom of yonder bird to cross the continent in search of summer sunshine in the Southern clime is too good to deceive it, and just as surely as He has put the instinct in its breast, so has He also put the balmy breezes and the vernal sunshine yonder to meet it when it arrives.

He who breathes into our hearts the heavenly hope, will not deceive or fail us when we press forward to its realization. --Selected

"And they found as he had said unto them" (Luke 22:13).