「這些又醜陋又乾瘦的母牛,吃盡了那七隻又美好又肥壯的母牛...這些細弱的穗子,吞下了那七個又肥大又飽滿的穗子。」-創世記41:4, 7法老王夢中的景象對我們該是警告。
我們一生中的那些最美好的歲月、最得勝的經歷、最可誇的事奉,總有一天會被接下來的軟弱、失敗、屈辱、無用一股腦兒的吞滅淨盡。
世上許多光輝似錦的前途、耀眼奪目的成就,不就常落入這樣的下場嗎?這真是令人不寒而慄的事實;然而,事實也不盡如此。
戈登說過,唯一免去這種悲劇的方法,就是每天、每時和神有「鮮活的接觸」。
所有金碧輝煌過去,不僅對今日的經歷一無是處,他們相當可能成為今日失敗的豐富佳餚,被軟弱一掃而空,留下一個空虛的軀殼,和一段彌補不了的心理斷層。
只有藉著住在基督裡,並且每日「和神發生鮮活的接觸」,我們才有可能除去生命中醜陋乾瘦的母牛和枯槁細弱的穗子,免去他們在旁的威脅恫嚇,並且使過去的得勝成為今日繼續往前的踏腳石。-晨興信息
"And the ill favored and lean-fleshed kine did eat up the seven well favored and fat kin?and the thin, ears swallowed up the seven rank and full ears" (Gen. 41:4, 7).There is a warning for us in that dream, just as it stands: It is possible for the best years of our life, the best experiences, the best victories won, the best service rendered, to be swallowed up by times of failure, defeat, dishonor, uselessness in the kingdom. Some men's lives of rare promise and rare achievement have ended so. It is awful to think of, but it is true. Yet it is never necessary.
S. D. Gordon has said that the only assurance of safety against this tragedy is "fresh touch with God," daily, hourly. The blessed, fruitful, victorious experiences of yesterday are not only of no value to me today, but they will actually be eaten up or reversed by today's failures, unless they serve as incentives to still better, richer experiences today.
"Fresh touch with God," by abiding in Christ, alone will keep the lean kine and the ill favored grain out of my life.--Messages for the Morning Watch