2013年5月17日 星期五

不要忘記,用讚美來結束你每一次的禱告-5月19日

「話還沒有說完...那人就低頭向耶和華敬拜,說,"耶和華...是當受頌讚的,因祂不斷以慈愛信實待我..."。」-創世記24:15, 26-27
一個神所悅納的禱告,都是「話還沒有說完」,神就答應了。

神的話語不會落空,只要我們在基督的名裡,照著神的應許(就是與基督並與神的旨意是一),並且憑著信心,不論我們求什麼,祂都必定成就。

一旦我們在地上禱告,神就立即在天上成全,即便事情的成就還得花費一段時間。

所以,最好用讚美來結束你的每一個禱告,讚美祂不變的慈愛與恆久的信實,因為每次祂都必垂聽。(參考但以理書9:20-27, 10:12)-晨興信息

們若相信神會賜福,就當表現出相應的態度和行為,好似神真的已經賜福一樣:全心倚靠祂,相信祂已回應我們的所求,並相信祂仍會繼續賜福。

一個結了婚的女子,必有一個和從前截然不同的生活態度;她必然會根據她已婚的這個事實來過她的生活。

同樣的,我們既以基督為我們的救主、聖別者、醫治者、拯救者,祂就期盼我們以全新的態度在生活中承認祂,並相信祂必照著我們所期待的來成全我們。-選

"And it came to pass, before he had done speaking...and he said, Blessed be Jehovah?who hath not forsaken his lovingkindness and his truth" (Gen. 24:15, 27).
Every right prayer is answered before the prayer itself is finished--before we have "done speaking." This is because God has pledged His Word to us that whatsoever we ask in Christ's name that is, in oneness with Christ and His will. and in faith, shall be done.

As God's Word cannot fail, whenever we meet those simple conditions in prayer, the answer to our prayer has been granted and completed in Heaven as we pray, even though its showing forth on earth may not occur until long afterward.

So it is well to close every prayer with praise to God for the answer that He has already granted; He who never forsakes His loving-kindness and His truth. (See Daniel 9:20-27 and 10:12). --Messages for the Morning Watch

When we believe for a blessing, we must take the attitude of faith, and begin to act and pray as if we had the blessing. We must treat God as if He had given us our request. We must lean our weight over upon Him for the thing that we have claimed, and just take it for granted that He gives it, and is going to continue to give it. This is the attitude of trust.

When the wife is married, she at once falls into a new attitude, and acts in accordance with the fact; and so when we take Christ as our Savior, as our Sanctifier, as our Healer, or as our Deliverer, He expects us to fall into the attitude of recognizing Him in the capacity that we have claimed, and expect Him to be to us all that we have trusted Him for. --Selected