2013年11月15日 星期五

真正的失敗與損失,是在於我們的逃避與抗拒-11月23日

「你叫你的民遇見艱難。」-詩篇60:3
很歡喜聽見這個作詩的人對神提起艱難的事,因為生命中的確充滿了各種艱難的事。

今夏,我收到了一些粉紅色的花朵,我就問:「他們是什麼?」我的朋友就說:「他們是石花,只生長在沒有泥土的岩石上。」

於是,我想神的花朵也正是生長在艱難之地,我相信祂對祂獨特的石花,必有一分超過對玫瑰或百合的愛憐。

-波登

命中的試驗,為的不是毀壞我們,而是為著造就我們;也許患難能剝奪人的事業,但它也能建立人的品格。

外面的人雖然經過了損傷,但裡面的人卻能因此得福。

若神允許艱難臨到我們,我們就該認識:真正的失敗與損失,是在於我們的逃避與抗拒。
-巴伯考克

"Thou hast shewed thy people hard things" (Ps. 60:3).
I have always been glad that the Psalmist said to God that some things were hard. There is no mistake about it; there are hard things in life. Some beautiful pink flowers were given me this summer, and as I took them I said, "What are they?" And the answer came, "They are rock flowers; they grow and bloom only on rocks where you can see no soil." Then I thought of God's flowers growing in hard places; and I feel, somehow, that He may have a peculiar tenderness for His "rock flowers" that He may not have for His lilies and roses. --Margaret Bottome

The tests of life are to make, not break us. Trouble may demolish a man's business but build up his character. The blow at the outward man may be the greatest blessing to the inner man. If God, then, puts or permits anything hard in our lives, be sure that the real peril, the real trouble, is what we shall lose if we flinch or rebel. --Maltbie D. Babcock