2013年4月15日 星期一

天父先給我試煉的苦杯,為了將來給我滿溢的福杯-4月15日

「我信靠你的話。」-詩篇119:42
們信心的強弱,在於對神話語信靠的多寡。

信心不在於感覺,無關乎眼所能見的事物;若信心是這些,那信心就與神的話與無關了。信心只能在於單單倚靠神的話;若我們將神所說的話當真,我們的心就能有安息。

為了我們自己,為了教會,也為了遊蕩在外的人,神樂意鍛鍊我們的信心。但當這樣的鍛鍊來到,我們常是退縮逃避。

其實,我們應該張開雙手歡迎所有試煉,並且說:「我的天父先給了我試煉的苦杯,為了將來給我滿溢的福杯。」

試煉是信心的食糧。讓我們將自己留在天父的手中吧!因為祂樂意賜福給祂所有的孩子。

你能夠就著你所認識的神,說祂是可愛的嗎?若你不能,我得全心的奉勸你,求神給你這樣對祂的認識,讓你能珍賞祂的溫柔與慈愛,讓你能打從心裡向祂說:「你是何等美麗可愛!」

我們越被帶進這樣對神的認識中,我們越願意將自己交託在神的手中,越在一切事上滿意於祂的帶領。

於是我們就能在試煉來臨的時候說:「我要等著看神要如何藉著這次的環境施行祂的美意,看祂如何使萬有都為著我效力。」如此我們就能在世人面前立下美好的見證,也同時堅固他們的心。-喬治慕勒

"I trust in thy word" (Ps. 119:42).
Just in proportion in which we believe that God will do just what He has said, is our faith strong or weak. Faith has nothing to do with feelings, or with impressions, with improbabilities, or with outward appearances. If we desire to couple them with faith, then we are no longer resting on the Word of God because faith needs nothing of the kind. Faith rests on the naked Word of God. When we take Him at His Word, the heart is at peace.

God delights to exercise faith, first for blessing in our own souls, then for blessing in the Church at large, and also for those without. But this exercise we shrink from instead of welcoming. When trials come, we should say: "My Heavenly Father puts this cup of trial into my hands, that I may have something sweet afterwards."

Trials are the food of faith. Oh, let us leave ourselves in the hands of our Heavenly Father! It is the joy of His heart to do good to all His children.

But trials and difficulties are not the only means by which faith is exercised and thereby increased. There is the reading of the Scriptures, that we may by them acquaint ourselves with God as He has revealed Himself in His Word.

Are you able to say, from the acquaintance you have made with God, that He is a lovely Being? If not, let me affectionately entreat you to ask God to bring you to this, that you may admire His gentleness and kindness, that you may be able to say how good He is, and what a delight it is to the heart of God to do good to His children.

Now the nearer we come to this in our inmost souls, the more ready we are to leave ourselves in His hands, satisfied with all His dealings with us. And when trial comes, we shall say:

"I will wait and see what good God will do to me by it, assured He will do it." Thus we shall bear an honorable testimony before the world, and thus we shall strengthen the hands of others. --George Mueller.