2013年6月29日 星期六

不要懷疑神心中對你的愛,因為這會令祂傷心-7月4日

「這異象有一定的時期,快要達到終局,並非虛謊;雖然遲延,還要等候;因為必然臨到,不再耽延。」-哈巴谷書2:3
一本迷人的小書「期望的角落」裡,說到了一個被帶進神「珠寶庫」之人的故事。

他在那裡見到了許多從來沒見過的事物,其中有個房間叫「遲延的祝福」,裡頭藏著無數人們所求告的事物;神將他們所求的保存在祂的寶庫裡,直到時機成熟,才將它們一一賜下。

對許多人而言,要認識「遲延」和「拒絕」的差別需要一段漫長的時間。

在「遲延祝福學院」裡,有許多神的愛與智慧,是一般人難以想像的。

人們總是急切的不待憐憫的果實長成,就冒然摘下;其實神正在等待它瓜熟蒂落。

以賽亞書30章18節說:「耶和華必然等候,好施恩給你們。
祂時刻都在察看你的苦境,仔細量過每個經過你的試煉,直到火燒的試煉將你煉淨,祂必帶來榮耀的拯救。

不要懷疑神心中對你的愛,因為這會令祂傷心。

現在就抬起你的頭吧!為著神將賜給你的拯救而讚美吧!你必因著所經的試煉得著更美好的報償!
-選

"For the Vision is yet for an appointed time?though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry" (Hab. 2:3).
In the charming little booklet, Expectation Corner, Adam Slowman was led into the Lord's treasure houses, and among many other wonders there revealed to him was the "Delayed Blessings Office," where God kept certain things, prayed for, until the wise time came to send them.

It takes a long time for some pensioners to learn that delays are not denials. Ah, there are secrets of love and wisdom in the "Delayed Blessings Department," which are little dreamt of! Men would pluck their mercies green when the Lord would have them ripe. "Therefore will the Lord WAIT, that He may be gracious unto you" (Isa. 30:18). He is watching in the hard places and will not allow one trial too many; He will let the dross be consumed, and then He will come gloriously to your help.

Do not grieve Him by doubting His love. Nay, lift up your head, and begin to praise Him even now for the deliverance which is on the way to you, and you will be abundantly rewarded for the delay
which has tried your faith.--Selected