「這些事都落到我身上了。(直譯:這些事都在與我作對)」-創世記42:36
「萬有都互相效力,叫愛神的人得益處。」-羅馬書8:28許多人缺少能力;但能力如何能取得呢?
一次我經過一台纜車,看見無數的機輪快速轉動,為了提供運作所需的電力。我問工作人員:「電力是如何產生的呢?」他回答說:「機輪和機輪相互快速地摩擦轉動,電流就自然產生了。」
同樣的,我們生命中的能力也來自一個個不平順的環境;透過這些壓力和摩擦,神就要賜下屬靈的能力。
有的人不喜歡壓力,想盡辦法竭力逃避;他們卻也因此失去了得著能力和超越環境的機會。
兩個相對力量彼此牽制,才能產生力學上的平衡。向心力和離心力彼此牽引,地球才能按著軌道轉動,才不致漫無秩序在荒涼的宇宙中飄盪。
神也是這樣帶領我們的人生。
一面我們有向前的力量,讓我們昂頭挺胸,邁步往前;一面我們有向後的力量,讓我們駐足思考,重新調整腳步。
生活中的苦難、誘惑和試煉,看似在反對我們,其實都在幫助我們往前。
為著神所量給的這兩種力量,我們應向祂獻上感謝,並張開雙手迎接神所賜下難熬的重壓和飛翔的翅膀。讓我們憑著信心和忍耐,朝著屬天的標竿向前直奔。-宣信
"All these things are against me" (Gen. 42:36).Many people are wanting power. Now how is power produced? The other day we passed the great works where the trolley engines are supplied with electricity. We heard the hum and roar of the countless wheels, and we asked our friend,
"All things work together for good to them that love God" (Rom. 8:28).
"How do they make the power?"
"Why," he said, "just by the revolution of those wheels and the friction they produce. The rubbing creates the electric current."
And so, when God wants to bring more power into your life, He brings more pressure. He is generating spiritual force by hard rubbing. Some do not like it and try to run away from the pressure, instead of getting the power and using it to rise above the painful causes.
Opposition is essential to a true equilibrium of forces. The centripetal and centrifugal forces acting in opposition to each other keep our planet in her orbit. The one propelling, and the other repelling, so act and re-act, that instead of sweeping off into space in a pathway of desolation, she pursues her even orbit around her solar centre.
So God guides our lives. It is not enough to have an impelling force--we need just as much a repelling force, and so He holds us back by the testing ordeals of life, by the pressure of temptation and trial, by the things that seem against us, but really are furthering our way and establishing our goings.
Let us thank Him for both, let us take the weights as well as the wings, and thus divinely impelled, let us press on with faith and patience in our high and heavenly calling. --A. B. Simpson