2013年6月21日 星期五

當我們一舉一動都討主喜悅時,祂就必然樂意為我們開啟天上的門-6月28日

「看哪,天上有門開了。」-啟示錄4:1
一定還記得約翰在拔摩海島上所遭遇的苦日子。

為了神的話,為了耶穌的見證,他願意來到一個荒涼寂寞的小島,到一個沒有人接待歡迎的監牢裡。

他和以弗所親愛的聖徒們辭別,獨自進到一群不相投的罪人們中。然而,在這種處境裡,神賜給他異象;為了他,神開啟了天上的門戶。

我們當然也記得雅各逃離父家的景況。他在偌大寂靜曠野中枕石而睡,夢見了一座天地接連的梯子,耶和華神正站在梯子的頂端和他遙相對望。

不僅是他們,其他許多的信徒同樣也經歷了人眼所不能見的異象和啟示。

從他們外面的境遇看來,似乎無法有分這些偉大的啟示,然而神卻樂意為他們打開天門。

受俘虜的囚犯、被痛苦的鐵鍊纏繞,在病床上呻吟打滾的人、孤獨漂泊的天路客、為家務長久深鎖家中的婦人...,這些長久和苦難搏鬥的人們,神樂意向他們開啟天門。

然而,天門的開啟仍是有條件的。

我們需要學習活在靈中,純潔我們的心,對主的旨意全然降服;還需要學習保羅的榜樣:「將萬事看作虧損,…以認識我主基督耶穌為至寶」(腓立比書3:8)

當我們一舉一動都討主喜悅時,祂就必然樂意為我們開啟天上的門。
-每日靈修集註

"A door opened in heaven" (Rev. 4:1).
You must remember that John was in the Isle of Patmos, a lone, rocky, inhospitable prison, for the Word of God and the testimony of Jesus. And yet to him, under such circumstances, separated from all the loved ones of Ephesus; debarred from the worship of the Church; condemned to the companionship of uncongenial fellow-captives, were vouchsafed these visions. For him, also a door was opened.

We are reminded of Jacob, exiled from his father's house, who laid himself down in a desert place to sleep, and in his dreams beheld a ladder which united Heaven with earth, and at the top stood God.

Not to these only, but to many more, doors have been opened into Heaven, when, so far as the world was concerned, it seemed as though their circumstances were altogether unlikely for such revelations.

To prisoners and captives; to constant sufferers, bound by iron chains of pain to sick couches; to lonely pilgrims and wanderers; to women detained from the Lord's house by the demands of home, how often has the door been opened to Heaven.

But there are conditions. You must know what it is to be in the Spirit; you must be pure in heart and obedient in faith; you must be willing to count all things but loss for the excellency of the knowledge of Jesus Christ; then when God is all in all to us, when we live, move and have our being in His favor, to us also will the door be opened. --Daily Devotional Commentary