「祂是耶和華,願祂行自己眼中看為好的。」-撒母耳記上3:18你若在一切大小的事物中都看見神,神就要使你所經歷的萬事平靜安穩、絢爛多姿。
或許令我們憂傷的環境,依舊不稍更改;但基督-我們生命的主-卻進入了我們心裡陰暗傷痛的角落,「以得救的歡呼四面環繞我」(詩篇32:7)。
在環境裡遇見基督,確信祂的智慧不曾失誤、祂的能力仍然不減、祂的慈愛絲毫不改,也深知祂嚴厲管教、對付的用意,乃是盼望我們靈命得著益處。
如此一來,我們就能在一切的憂患、失落,和沮喪中,經歷約伯所說的:「賜給的是耶和華,收取的也是耶和華;耶和華的名是當受頌讚的」(約伯記1:21)。
唯有當我們能在一切的事物中看見神,我們才可能不厭其煩地,愛那些令我們頭痛萬分的人。
對我們來說,那些人是神所差來,完成祂慈愛和智慧目的的憑藉;唯有如此,我們才能從深處,為這些「祝福」向神獻上感恩;也唯有如此,神才能平息我們內裡所有的悖逆的聲音。
-史哈拿
"It is the Lord: let him do what seemeth him good". (1 Sam. 3:18).See God in everything, and God will calm and color all that thou dost see!" It may be that the circumstances of our sorrows will not be removed, their condition will remain unchanged; but if Christ, as Lord and Master of our life, is brought into our grief and gloom, "HE will compass us about with songs of deliverance." To see HIM, and to be sure that His wisdom cannot err, His power cannot fail, His love can never change; to know that even His direst dealings with us are for our deepest spiritual gain, is to be able to say, in the midst of bereavement, sorrow, pain, and loss, "The Lord gave, and the Lord hath, taken away; blessed be the name of the Lord."
Nothing else but seeing God in everything will make us loving and patient with those who annoy and trouble us. They will be to us then only instruments for accomplishing His tender and wise purposes toward us, and we shall even find ourselves at last inwardly thanking them for the blessings they bring us. Nothing else will completely put an end to all murmuring or rebelling thoughts.--H. W. Smith.